Titel | ||||
---|---|---|---|---|
158 | Чтобы... | |||
Vorschautext: Чтобы никого не обидеть-нужно ,чтобы о Вас никто не знал. ... И польстившись на чужое, Обесценил ты своё. |
||||
157 | bei mir | |||
Vorschautext: Bei mir ein Kelch zerbrach, Leila Ihre zerschlug sofort, Mõglichst weit ich stellte (der )Krug |
||||
156 | Wir sind duzen uns | |||
Vorschautext: Seit den ersten (Augen)Blick wir sind duzen uns, Zusammen am Mittag ein Baum schon pflanzen, Nachts viele Sterne beobachten. |
||||
155 | Допустим | |||
Vorschautext: Допустим ,я прожил бы 1000 лет, А сколько без Лейлы? Тогда я поменял бы все ,что сверху На букет,букет вина И Лейлу пригласил бы на банкет. |
||||
154 | Nicht wahr? | |||
Vorschautext: Die Identitàt ist eine eigene Chiffre(der Code),sondern keine laufende Nummer. ... Идентичность это наличие собственного шифра(кода),а не присвоенный(кем то)порядковый номер. P.S.Alles ist eine Zahl.Pythagoras. |
||||
153 | Das Auge | |||
Vorschautext: Mit Augen des Feindes durch die Welt Richtete Blick Und sah ich meine Freunde hier und dort. |
||||
152 | Weder du,noch ich... | |||
Vorschautext: Weder du ,noch ich ,die verstehen ganze nicht, Mit unsere Gedanken wir umtauschen. |
||||
151 | Ich habe Fehler. | |||
Vorschautext: Да, я ошибся -ты не звезда, Звёзды погаснут,ты никогда! ... Ich habe mich geirrt,du bist keine Sterne, Die Sterne wird erlöschen,aber du wirst nie. |
||||
150 | Ma chere! | |||
Vorschautext: Ich sagte Sie -Ma chere! Und fing ich Ihr verwirrter Blick Ringsum ich suchte kriegerisch nach einen ebensolcher. ... Ma chere! я тебе сказал, Недоуменный взгляд твой созерцал, Таких же как и я вокруг воинственно искал. |
||||
149 | Revanche. | |||
Vorschautext: Я ревную тебя к Солнцу,талисману на груди Жаждую всецело,лишь.. Взять реванш и всех простить. ... Ich neidisch auf die Sonne ,auf deine Amulett wegen dich. Und will ich ganz,bloß,nur...bedecken dich Würde nehmen Revanche und verzeihen Alle. |
||||
148 | Darum. | |||
Vorschautext: Warum ich brauchte das Alles ,wenn will ich bloß ,genugend -nur.(aus Geschichte) ... Зачем мне все,когда мне нужно только. |
||||
147 | Mitternacht... | |||
Vorschautext: Eine Taverne,die Mitternacht ,ich sitze bloß,allein und mir ist kalt. Warum?Gibt es ;kein Geld,kein Wein!? Nein!mein Zechkumpan hat gekrankt. .. Глубокой ночью прозябаю в кабаке, Как так,вина нет? Собутыльник заболел. |
||||
146 | Die Taschenuhr.Übersetzung. | |||
Vorschautext: Ich wollte machen ein Geschenk für einen Kind Aber bei mir war keinen Geld. Doch ,ich langte ihm die Taschenuhr, Die geht so recht , klingt aber Laut für meinen Ohr. Mein Freund das Kind gab mir die Ruhe als ein Geschenk... Gamsat Zadasa. |
||||
145 | Übersetzung. | |||
Vorschautext: Остроту твоим очáм, Перстни,ловкости рукам, Повтори же те слова Что сейчас ты прошептала. Процветает пусть твой край, Дом в которлм ты росла, Зеленеют пусть поля, Вдоль которых ты прошлась. Расул Гамзатов перевод с аварского. |
||||
144 | Будь или не будь.Sei oder sei nicht. | |||
Vorschautext: Не желай чужого О своем заботься, Будь правдив и весел, Но не путай песен. Гамзат Цадаса.перевод с аварского. ... Begehre nicht fremd Platz Deine Stelle mach voll Schmuck. Sei wahrhaftig,heiter,klug Du bist einer Maler. Gamsat Zadasa.Ųbersetzung. |
||||
143 | Так надо. | |||
Vorschautext: К своевременному нужно готовиться заранее. |
||||
142 | Hõr und sag. | |||
Vorschautext: Слушай говорящего,проникая в суть Излагай,чтоб поняли :мудрый,глупый,шут. ... Похвалу и порицание принимай как подаяние.Nimm Lob ,Tadel als Almosen an. Что слово? серебро ,Твоё внимание золото.Was ist ein Wort ?ein Silber und Deine Aufmerksamkeit ist das Gold. Гамзат Цадаса перевод с аварского. |
||||
141 | Заждались... | |||
Vorschautext: Вас удача ищет Заждались принцессы Мудрецы с ног сбились... И победа алчет. ... Das Gluck sucht dich Die schönste Frau wartet langem Auf die Beinen sind die Weisen Und der Sieg dürst nach dich. |
||||
140 | ...... | |||
Vorschautext: Моветон Вам не к лицу, Или это не лицо?! |
||||
139 | Das ist so gut. | |||
Vorschautext: Deine Freunde verlaßen dich? Sogar und Leila lauft weg? Ja,das ist Schlecht. Aber der Wein bis Ende Treue hält und Das ist Gut. .. Тебя покинули друзья, Лейла оставила тебя?! Да,это плохо ,но вино С тобой дружно до конца. |
||||