Epitaphium für Hanna Kochanowska (eigene Übersetzung)

Ein Gedicht von Der Tod ist ein Meis
Und du Hanna, sehr schnell, nach Ursula in den Todweg gehst
Früh die untergegrabene Städte besuchest
Der unzufriedene Vater möchtest du einmal so viel Kummer bereiten
Um sich auf weitere Unzufriedenheit besser vorzubereiten

Der Tod ist ein Meister

Informationen zum Gedicht: Epitaphium für Hanna Kochanowska (eigene Übersetzung)

25 mal gelesen
(Es hat bisher keiner das Gedicht bewertet)
-
17.09.2023
Das Gedicht darf weder kopiert noch veröffentlicht werden.
Anzeige