Любовь и мудрость.
Ein Gedicht von
Isaew Magomed
Свет очей мне не хватает
Солнцем очи замени,
Освещу и дальний край
Чтоб сады в нём расцвели.
Мало-мирный договор,
Если в нём любовь не правит
Похвалю я и раздор,
Если мудрости не прибавит.
Расул Гамзатов перевод с аварского.
Das könnte Sie auch interessieren